Nach einem kurzen Aufenthalt n Santiago haben wir uns einer organisierten Bus-Tour angeschlossen, um den Norden von Chile zu erkunden. Der Trip dauerte 9 Tage und obwohl wir viel im Bus saßen, ( in 9 Tagen sind wir 4.000 km gefahren) haben wir sehr viel Neues gesehen nd viele neue Eindrücke gesammelt.
... Seelöwen und Pelikane / морских львов и пеликанов...
Вивина подружка Кейла / Vivi's Freundin Keyla
И Магдалена / und Magdalena
Кактусы/ Kakteen
Были на холодных ветрянных, но всёже красивых пляжах.
Waren an kalten und windigen, aber sehr schönen Stränden
"Рука пустыни"/ "The hand of the desert" von Mário Irarrázabal
Der Kliff bei Antofagasta / клиф у города Антофагаста
Посетили заброшенный вокзал, где снимался фильм о Джэймсе Бонде "Квантум милосердия"
Haben einen verlassenen Güterbahnhof besucht, wo ein James-Bond Film "Quantum Trost" gedreht wurde.
Пустыня Атакама, самая сухая пустыня в мире, здесь в последний раз шел дождь 70 лет назад!!!
Atacama-Wüste, die trockenste Wüste der Welt, letzter Regen vor ca. 70 Jahren!
Haben in einem Berg-Schwimmbad gebaded mit der Aussicht auf die Salzwüste
Проехали по пустыне с камнями из остывшей лавы
Sind durch die Wüste mit versteineter Lava gefahren
Mein Blümchen
Мой цветочек
Посетили Лагуну розовых Фламинго
Haben die Flamingo-Lagune besichtigt
На следующий день мы искупались в соленом озере, в котором, как и в мертвом море, тебя выталкивает, как поплавок - даже плавать трудно, потому что пятки из воды торчат! Просто незабываемое впечатление!
Am nächsten Tag haben wir in einem Salzsee gebadet, in dem, wie auf dem Toten Meer, das Wasser stößt dich raus, sodass es sogar schwierig ist, zu schwimmen, weil die Fersen aus dem Wasser rausstecken! Ein unvergeßlichliches Erlebnis!
Sonnenuntergang in der Bergwüste
Солнечный закат в горной пустыне
И вечер в ресторане с нашей группой в Сан Педро де Атакама
Und das Abendessen im Restaurant mit unserer Reisegruppe in San Pedro de Atacama
Auf dem Rückweg haben wir eine Verlassene Geisterstadt gesehen
На обратном пути мы заехали в заброшеный город
Переночевали на берегу Тихого океана
Haben am Pazifikstrand übernachtet
И на следующее утро отправились смотреть на пингвинов Хумбольдт, самых маленьких пингвинов в мире
Und am nächsten Tag sind mit einem kleinem Boat zu den Humboldt-Pinguinen gefahren
... die man auf den schwarz-weißen Felsen kaum erkennen konnte.. Wie hier im Bild unter dem großen Stein rechts
... которых очень сложно было различить на черно-белых камнях, как на этой фотографии под большим камнем справа...
Oder hier zwei Stück ganz rechts im Bild :)
Или здесь два пингвина на камне справа :)
И опять много моских львов...
Und wieder viele Seelöwen...
Unsere letzte Hostel unter den Avocadobäumen
Наш последний хостель под авокадовыми деревьями
И последний день этого группового путешествия по северу Чили:
Посещение спиртового завода
Und der letzte Tag unserer Gruppenreise in Nordchile:
Besuch einer Schnaps-Fabrik (Piscue)
Ein Foto mit unserem Guide Memo und dem Busfahrer Fancisco
Фото с нашим гидом Мемо и водителем Франциско
И посещение обсерватории...
Und Besuch einer Sternebeobachtungsstation...
... Где мы посмотрели и даже сфотографировали через телескоп Луну!!!
...wo wir den Mond anschauen und sogar durch den Teleskop fotografieren konnten!!!
Ein Spazoergang duch die alten Inka-Pfade
Прогулка по старинным путям народа Инка
Виви в бассейне Инка со своим новым другом Мемо
Vivi im Inkabad mit ihrem Freund Memo
А в это время наш папа приглядывал за малышом в автобусе...
Währenddessen hat Papa auf Liam im Bus aufgepasst...
Und wie sah sonst so unser Tag im Bus aus?
Manchmal so...
И как в общем выглядел наш день в автобусе?
Иногда так
Новая причёска
Ein braves Mädchen ;)
Моя гимназистка ;)Und wieder unterwegs... nach Valparaiso zum Sylvester! Dort gibt es das größte Feuerwerk in Südamerika, und da wollen wir natürlich hin!




































































Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen